d

对我而言duì wǒ ér yán

对我而言,这是一个重要的问题duì wǒ ér yán, zhè shì yīgè zhòngyào de wèntí

对我来说duì wǒ lái shuō - as far as I'm concerned

对我来说,学习是一种享受duì wǒ lái shuō, xuéxí shì yī zhǒng xiǎngshòu

j

据我所知 (Jù wǒ suǒ zhī) - "As far as I know" or "To the best of my knowledge."

Example: 据我所知,他们已经开始准备了。(Jù wǒ suǒ zhī, tāmen yǐjīng kāishǐ zhǔnbèi le.) - "As far as I know, they have already started preparing."

This phrase is used to qualify the speaker's statement by indicating that it is based on their understanding or information.

k

看起来kàn qǐlái - it seems; it looks like

Example: 这个计划看起来很有希望。(Zhège jìhuà kàn qǐlái hěn yǒu xīwàng.) - "This plan looks very promising."

l

老实说lǎoshí shuō - honestly speaking; to be frank

老实说,我不太赞成这个决定lǎoshí shuō, wǒ bù tài zànchéng zhège juédìng

s

说实话shuō shíhuà - to speak the truth

t

坦白说tǎnbái shuō

y

以我的个人经验来看 (Yǐ wǒ de gèrén jīngyàn lái kàn) - "Based on my personal experience."

Example: 以我的个人经验来看,这种方法是有效的。(Yǐ wǒ de gèrén jīngyàn lái kàn, zhè zhǒng fāngfǎ shì yǒuxiào de.) - "Based on my personal experience, this method is effective."

依我看... (Yī wǒ kàn...) - "In my opinion..."

Example: 依我看,这样做是有道理的。(Yī wǒ kàn, zhèyàng zuò shì yǒu dàolǐ de.) - "In my opinion, this approach makes sense."

This expression translates to "In my view" or "From my perspective." It's a slightly more formal way of offering an opinion and is often used in written or spoken discourse to introduce one's viewpoint in a respectful manner.$

z

在我看来 (Zài wǒ kàn lái) - "From my perspective" or "In my view."

Example: 在我看来,这个计划是行不通的。(Zài wǒ kàn lái, zhège jìhuà shì xíng bù tōng de.) - "From my perspective, this plan won't work."

Similar to "对我而言," this phrase emphasizes the speaker's viewpoint or opinion.

在我的角度来看 (Zài wǒ de jiǎodù lái kàn) - "From my perspective" or "In my point of view."

Example: 在我的角度来看,这个问题有很多解决方法。(Zài wǒ de jiǎodù lái kàn, zhège wèntí yǒu hěnduō jiějué fāngfǎ.)